Український форум
Пошук | Статистика | Список користувачів Форуми | Календарі | Альбоми |
Ви ввійшли як гість. ( ввійти | зареєструватися )

Кабмін затвердив транслітерацію українських літер латиницею
Перейти на сторінку: 1
Перегляд сторінки 1 [50 повідомлень на сторінці]
Попередня тема :: Наступна тема
   Україна -> РізнеФормат повідомлення
 
max
Відправлено 2010-02-01 04:07 (#821)
Тема: Кабмін затвердив транслітерацію українських літер латиницею



Veteran

повідомлень: 224
100100
Місцезнаходження: Ireland

Кабінет міністрів затвердив офіційну транслітерацію українського алфавіту латинськими літерами.

Згідно з прийнятою постановою, українська літера Аа передається латинською , Бб - Bb, Вв - Vv, Гг - Hh, Гг - Gg, Дд - Dd, Ее - Ее, ЄЄ - Ye (на початку слова), ie (в інших позиціях), Жж - Zh zh, Зз - Zz, Ии - Yy, Іі - Ii, Її - Yi (на початку слова), i (в інших позиціях), Йй - Y (на початку слова), i (в інших позиціях).

Крім того, Кк передається латинською Kk, Лл - Ll, Мм - Mm, Нн - Nn, Оо - Oo, Пп - Pp, Рр - Rr, Сс - Ss, Тт - Tt, Уу - Uu, Фф - Ff, Хх - Kh kh, Цц - Ts ts, Чч - Ch ch, Шш - Sh sh, Щщ - Shch shch, Юю - Yu (на початку слова), іu (в інших позиціях), Яя - Ya (на початку слова), ia ( в інших позиціях).

Буквосполучення "зг" передається латиницею як "zgh" (Розгін - Rozghіn), на відміну від "zh", що відповідає українській букві "ж". М'який знак (Ьь) та апостроф (') латиницею не передаються.

Транслітерація прізвищ та імен людей, а також географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.

Нагадаємо, Україна подала заявку на реєстрацію домену. укр. Це стало можливим завдяки рішенню ICAAN від 30 жовтня про можливість реєстрації інтернет-адрес кирилицею та іншими абетками світу.


Досить важливе рішення, як на мене. Зважаючи на багатство, й пов'язану з цим складність, кирилиці і мов, що її використовують, стандартизація тут давно була потрібна. Може тепер буде трохи менше непорозумінь в зв'язку з різним написанням прізвищ (як, власне, й імен) у паспортах.

Оригінал тут.
Верх сторінки Низ сторінки
max
Відправлено 2016-01-20 09:45 (#1001 - в відповідь на #821)
Тема: RE: Кабмін затвердив транслітерацію українських літер латиницею



Veteran

повідомлень: 224
100100
Місцезнаходження: Ireland
Написання свого прізвища для закордонного паспорта можна перевірити онлайн

Держміграційна служба запустила новий онлайн-сервіс, де можна перевірити написання свого імені та прізвища англійською мовою в закордонному паспорті.

Це має допомогти громадянам України в написанні свого прізвища латиницею.

Для цього потрібно ввести свої дані українською мовою, а програма відразу ж покаже, як вони будуть записані в документах латиницею. Зазначимо, транслітерація здійснюється відповідно до правил, які раніше затвердив Кабмін.

Оригінал статті тут, а сам офіційний транслітератор знаходиться на сайті Державної міграційної служби України.
Верх сторінки Низ сторінки
Перейти на сторінку: 1
Перегляд сторінки 1 [50 повідомлень на сторінці]
Перейти на форум :
Шукати на цьому форумі
Версія для друку
Відправити лінк на імейл

(Видалити всі кукіс цього сайту)
Працює MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software